Bu cümle bir şarkı sözü ya da şiir gibi görünüyor ve tam anlamıyla Türkçe olmadığı için çevirisi de biraz zor olabilir. Anladığım kadarıyla "dil harabı" kelimesi sevgilinin dilinin bağlanması ya da sevgilinin kalbinin kırılması gibi bir anlam taşıyor olabilir. "Aşkınım sensin sebep berbadıma" ise sevgilinin hayatındaki her şeyin berbat olmasının sebebinin sevgilisi olduğunu ifade ediyor.
Ancak bu sadece bir yorumdur ve cümlenin tam anlamı şarkı ya da şiirin bağlamına ve yazarının niyetine göre değişebilir.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page